刺客信条枭雄团长唱的歌曲是Underground,这首歌描述了伦敦底层人民的悲惨生活,以及统治阶级的卑鄙、虚伪和自私自利,这首歌的高潮部分描述的是对统治阶级的反抗和颠覆。
1、刺客信条枭雄团长唱的歌曲是Underground。
2、这首歌描述了伦敦底层人民的悲惨生活,以及统治阶级的卑鄙、虚伪和自私自利。
3、这首歌的高潮部分描述的是对统治阶级的反抗和颠覆,可同时也描述了斗争的残酷和追求高尚事业所带来的牺牲。
4、这首歌气势恢宏,很有史诗感。
歌词介绍
Take a look around lively old London
(看看这热闹的老伦敦)
Buzzing crowds we sweat and we revel
(熙熙攘攘的人群中,我们汗流浃背,尽情狂欢)
Red cheeked shouts and songs in the flicker of the gas light
(红润的脸庞呼喊着、歌唱着,映着煤油灯的摇曳光芒)
Eager Blighty bursts from the cobble stones
(充满渴望的不列颠从石缝中迸发而出)
Racing, climbinG, blooming fertility
(竞争、攀登、绽尽繁华)
Born from secret seeds that were scattered in the night time
(诞生于夜里播撒的隐秘之种)
London is fed upon the meat of the dead
(伦敦以死者的尸体为养料)
They're one shallow inch below the town
(他们就埋葬在伦敦一英寸的地下)
Underground, underground, leave them underground
(都埋葬,都埋葬,任他们被埋葬)
Them that whispered dreams that only poisoned us
(那些人密谋着只会毒害我们的想法)
Them that told us lies of their bravery
(那些人编造彰显自己勇气的谎言)
Them that preached of progress and put us in the poorhouse
(那些人四处鼓吹进步,却把我们扔进了救济院)
Them done horrid murder on bloody stages
(那些人在血腥的舞台上犯下可怕的谋杀)
Them that loudly crowed their humility
(那些人大声吹嘘他们的谦逊)
Lords and dames that sung in the chapels on a sunday
(那些礼拜日在教堂唱经的老爷和夫人们)
All quiet now, their mouths are stopped up by mud
(全都安静了,他们的嘴巴已被泥土堵上)
They lie flung in rags and make no sound
(他们躺在破衣烂衫里,一声不响)
Underground, underground, leave them underground
(都埋葬,都埋葬,任他们被埋葬)
Those who fought for something better
(那些为更好的事物而奋斗的人)
Those who taught by how they lived
(那些被残酷的现实所启发的人)
Love ones taken long before their work was done
(为之奋斗的事业尚未完成,挚爱之人就已逝去)
Underground, underground, leave them underground
(都埋葬,都埋葬,任他们被埋葬)
Underground, underground, leave them underground
(都埋葬,都埋葬,任他们被埋葬)
Underground, underground, leave them underground
(都埋葬,都埋葬,任他们被埋葬)
Underground, underground, leave them underground
(都埋葬,都埋葬,任他们被埋葬)